Jōyō kanji, Taught in junior high
JLPT level: N2
1020 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke count: 13
Meaning: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Kunyomi: つ.める つ.め -づ.め つ.まる つ.む
Onyomi: キツ キチ
Composition: 言 吉
Radical: 言
Reading: ごんべん
Meaning: speech
Strokes: 7
詰問する(きつもんする) cross-examine
詰める(つめる) pack, fill, plug, shorten [v.t.]
缶詰め(かんづめ) canned goods, tin can
箱詰め(はこづめ) packed in a box [n.]
詰まる(つまる) be blocked, be packed [v.i.]
鼻詰まり(はなづまり) nasal congestion
気詰まり(きづまり) feel ill at ease, constraint [n.]
詰む(つむ) close, become fine
詰問 (キツモン) cross-examination, close questioning, demanding an explanation
難詰 (ナンキツ) reprimand
面詰 (メンキツ) reprimanding (a person) personally, personal reproof
詰める (つめる) to stuff into, to jam, to cram, to pack, to fill, to plug, to stop up, to shorten, to move closer together, to reduce (spending), to conserve, to focus intently on, to strain oneself to do, to go through thoroughly, to work out (details), to bring to a conclusion, to wind up, to be on duty, to be stationed, to corner (esp. an opponent's king in shogi), to trap, to checkmate, to cut off (one's finger as an act of apology), to catch (one's finger in a door, etc.), to do non-stop, to do continuously, to keep doing (without a break), to do completely, to do thoroughly, to force someone into a difficult situation by ...
詰め (つめ) stuffing, packing, end (esp. the foot of a bridge), lowest-ranking guest at tea ceremony, tea master, endgame (esp. in shogi or used figuratively), sweet eel sauce, middle-aged woman, appointment to a particular workplace, using as the sole ground of judgement (judgment), continuing, keep doing for period of time
詰める (つめる) to stuff into, to jam, to cram, to pack, to fill, to plug, to stop up, to shorten, to move closer together, to reduce (spending), to conserve, to focus intently on, to strain oneself to do, to go through thoroughly, to work out (details), to bring to a conclusion, to wind up, to be on duty, to be stationed, to corner (esp. an opponent's king in shogi), to trap, to checkmate, to cut off (one's finger as an act of apology), to catch (one's finger in a door, etc.), to do non-stop, to do continuously, to keep doing (without a break), to do completely, to do thoroughly, to force someone into a difficult situation by ...
お詰め (おつめ) lowest-ranking guest at tea ceremony, tea master
詰まる (つまる) to be packed (with), to be full (space, schedule, etc.), to be blocked (road, pipe, nose, etc.), to be clogged, to be plugged up, to shorten (width, interval, etc.), to shrink (shirt, word form, etc.), to narrow, to be at a loss, to be hard pressed, to end up, to be settled, to become a geminate consonant, to hit the ball near the handle of the bat
詰まるところ (つまるところ) in short, in brief, to sum up, ultimately, in the end, in the long run, when all is said and done, what it all comes down to, when you get right down to it
詰む (つむ) to become fine (of fabric), to be checkmated, to be hard pressed, to be at a loss, to reach the limits
Jōyō kanji, Taught in junior high
JLPT level: N2
1020 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke count: 13
Meaning: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Kunyomi: つ.める つ.め -づ.め つ.まる つ.む
Onyomi: キツ キチ
Composition: 言 吉
Radical: 言
Reading: ごんべん
Meaning: speech
Strokes: 7
詰問する(きつもんする) cross-examine
詰める(つめる) pack, fill, plug, shorten [v.t.]
缶詰め(かんづめ) canned goods, tin can
箱詰め(はこづめ) packed in a box [n.]
詰まる(つまる) be blocked, be packed [v.i.]
鼻詰まり(はなづまり) nasal congestion
気詰まり(きづまり) feel ill at ease, constraint [n.]
詰む(つむ) close, become fine
詰問 (キツモン) cross-examination, close questioning, demanding an explanation
難詰 (ナンキツ) reprimand
面詰 (メンキツ) reprimanding (a person) personally, personal reproof
詰める (つめる) to stuff into, to jam, to cram, to pack, to fill, to plug, to stop up, to shorten, to move closer together, to reduce (spending), to conserve, to focus intently on, to strain oneself to do, to go through thoroughly, to work out (details), to bring to a conclusion, to wind up, to be on duty, to be stationed, to corner (esp. an opponent's king in shogi), to trap, to checkmate, to cut off (one's finger as an act of apology), to catch (one's finger in a door, etc.), to do non-stop, to do continuously, to keep doing (without a break), to do completely, to do thoroughly, to force someone into a difficult situation by ...
詰め (つめ) stuffing, packing, end (esp. the foot of a bridge), lowest-ranking guest at tea ceremony, tea master, endgame (esp. in shogi or used figuratively), sweet eel sauce, middle-aged woman, appointment to a particular workplace, using as the sole ground of judgement (judgment), continuing, keep doing for period of time
詰める (つめる) to stuff into, to jam, to cram, to pack, to fill, to plug, to stop up, to shorten, to move closer together, to reduce (spending), to conserve, to focus intently on, to strain oneself to do, to go through thoroughly, to work out (details), to bring to a conclusion, to wind up, to be on duty, to be stationed, to corner (esp. an opponent's king in shogi), to trap, to checkmate, to cut off (one's finger as an act of apology), to catch (one's finger in a door, etc.), to do non-stop, to do continuously, to keep doing (without a break), to do completely, to do thoroughly, to force someone into a difficult situation by ...
お詰め (おつめ) lowest-ranking guest at tea ceremony, tea master
詰まる (つまる) to be packed (with), to be full (space, schedule, etc.), to be blocked (road, pipe, nose, etc.), to be clogged, to be plugged up, to shorten (width, interval, etc.), to shrink (shirt, word form, etc.), to narrow, to be at a loss, to be hard pressed, to end up, to be settled, to become a geminate consonant, to hit the ball near the handle of the bat
詰まるところ (つまるところ) in short, in brief, to sum up, ultimately, in the end, in the long run, when all is said and done, what it all comes down to, when you get right down to it
詰む (つむ) to become fine (of fabric), to be checkmated, to be hard pressed, to be at a loss, to reach the limits